FUNDAMERCED

domingo, 13 de diciembre de 2015

Entrevista al Presidente de Siria, Bachar al Asad

EFE ENTREVISTA 
AL PRESIDENTE SIRIO

Texto completo de la entrevista a Bachar al Asad

EFE  Damasco,11 diciembre 2015

El presidente de Siria, Bachar al Asad, durante la entrevista exclusiva concedida a la Agencia Efe, el jueves 10 de diciembre, en su oficina de trabajo en Damasco. EFE/Presidencia Siria


Texto íntegro de la entrevista exclusiva al presidente sirio, Bachar al Asad, realizada por la Agencia EFE en Damasco:

Pregunta: Muchas gracias señor presidente por su hospitalidad y por otorgarle a la agencia de noticias Efe esta oportunidad para entender cuál es la situación en su país. El 14 de noviembre, las potencias mundiales, incluyendo Rusia e Irán, acordaron en Viena un calendario para alcanzar una solución política a la crisis en Siria. De acuerdo con ese calendario, las negociaciones entre su Gobierno y la denominada oposición moderada deberían comenzar el 1 de enero. ¿Está listo para iniciar esas negociaciones?

Respuesta: Sean ustedes bienvenidos a Siria. Desde el inicio del conflicto en Siria hemos adoptado el enfoque de diálogo con todas las partes involucradas en el conflicto sirio y hemos tratado y respondido positivamente a cada iniciativa que se ha presentado en diferentes Estados alrededor del mundo, independientemente de su intención real y la credibilidad de las personas u oficiales que han iniciado esas propuestas. Así que hoy estamos preparados para iniciar las negociaciones con la oposición. Pero depende de la definición de oposición. Oposición, para todo el mundo, no significa grupos armados. Hay una gran diferencia entre grupos armados y terroristas, por una parte, y oposición, por la otra. Oposición es un término político, no un término militar. Así que hablar sobre el concepto es diferente en la práctica, porque hasta el momento hemos visto que otros países, incluidos Arabia Saudí, EE.UU. y otras naciones occidentales han querido que los grupos terroristas se unan a estas negociaciones. Quieren que el Gobierno de Siria negocie con terroristas, algo que no creo que nadie pudiera aceptar en ningún país.

Pregunta: ¿Estaría usted dispuesto a negociar y dialogar con los grupos de la oposición que actualmente se reúnen en Riad?

Respuesta: Es lo mismo, porque hay una mezcla de oposición política y grupos armados. Déjame ser realista respecto a los grupos armados en Siria. Nosotros hemos dialogado con algunos grupos, no organizaciones, por una razón que era alcanzar una situación en la que ellos renunciaran a las armas y decidieran unirse al Gobierno o regresar a su vida normal con la amnistía del Gobierno. Esta es la única manera de lidiar con los grupos armados en Siria. Cuando quieran cambiar su enfoque, renunciar a las armas, nosotros estaremos listos, pero tratarles como si fueran una entidad política es algo que rechazamos de plano. Esto ante todo. En cuanto a lo que ellos llaman la oposición política: usted, como español, cuando mira a la oposición en su país, ve evidente que la oposición es una oposición española y que tienes bases españolas y son ciudadanos españoles. No se puede ser oposición mientras se esté vinculado a un país extranjero, sin importar cuál. Así que, de nuevo, depende del tipo de grupos reunidos en Arabia Saudí. Gente que forma parte de la oposición en Arabia Saudí, en Qatar, en Francia, en el Reino Unido, en los EE.UU. Así que, como principio, estamos listos, pero al final si quieres llegar a algo, tener un diálogo exitoso y fructífero, es necesario tratar con una oposición real, nacional y patriótica que tenga sus raíces en Siria y que sólo se relacione con los sirios, no con cualquier otro estado o régimen en el mundo.

Pregunta: ¿La delegación siria asistirá a la conferencia en Nueva York en el caso de que efectivamente se celebre en las próximas semanas?

Respuesta: No está aún confirmada. La reciente declaración rusa dijo que ellos preferían que fuera, creo, en Viena. Esto primero. Segundo, ellos dijeron que no es apropiado antes de definir cuáles son los grupos terroristas y cuáles no, algo que es muy realista y lógico. Para nosotros, en Siria, todo el que porta armas es un terrorista, así que sin definir este término, sin alcanzar una definición, no tiene sentido reunirse en Nueva York o en ningún otro sitio.

Pregunta: En su opinión, ¿qué se puede hacer para acabar con DAESH?

Respuesta: Este es un asunto muy complicado, no por ISIS, porque ISIS es una organización. Hay algo más peligroso con lo que hay que lidiar, que son las razones. En primer lugar, la ideología, algo que se ha inculcado en la mente de la gente o de la sociedad en el mundo árabe por décadas, a través de las instituciones wahabíes y del dinero saudí que se ha pagado para apoyar esta oscura y odiosa ideología. Si no se aborda esta ideología, es una mera pérdida de tiempo decir que vamos a lidiar con DAESH, al-Nusra o cualquier otra organización perteneciente a Al Qaeda. Tienes Daesh-Al Qaeda, al-Nusra-Al Qaeda y muchas otras organizaciones con la misma ideología. Por lo tanto, esto es algo que debe ser tratado en el largo plazo: cómo prevenir que esas instituciones wahabíes y el dinero saudí lleguen a las instituciones musulmanas de todo el mundo para convertirlas en extremistas y para propagar el terrorismo por todo el mundo. Esto es lo primero. Luego, tenemos que hablar sobre el corto plazo y hacer frente a la situación actual, con DAESH en Siria y en Irak, principalmente. Por supuesto, la lucha contra el terrorismo es otra respuesta obvia a esa pregunta, pero estamos hablando de una ideología y una organización que tiene capacidad ilimitada para reclutar terroristas de todo el mundo. En Siria, tenemos más de 100 nacionalidades que luchan con los extremistas y terroristas, Al Qaeda y Al-Nusra y otros. El primer paso que debemos tomar con el fin de resolver este problema es detener el flujo de terroristas, especialmente a través de Turquía a Siria e Irak, y por supuesto tenemos que detener el flujo de dinero, dinero saudí, dinero wahabí y dinero qatarí a los terroristas a través de Turquía, así como el armamento y cualquier otro apoyo logístico. Así es como podemos empezar, y luego si quieres hablar de los demás aspectos que podrían ser una cuestión política, económica, cultural,... Tiene muchos aspectos, pero, por el momento, tenemos que comenzar con detener el flujo, y al mismo tiempo combatir el terrorismo desde dentro de Siria con el Ejército sirio y con quien quiera apoyar al Ejército sirio.

Pregunta: ¿Quién compra el crudo de DAESH? ¿Qué países están detrás de DAESH?

Respuesta: Los rusos publicaron la semana pasada imágenes de televisión y vídeos de los camiones que transportan petróleo para cruzar las fronteras entre Siria y Turquía. Por supuesto, los turcos lo niegan; es muy fácil de negar, pero vamos a pensar en la realidad: La mayor parte del petróleo sirio se encuentra en la parte norte de Siria. Si quieren exportar a Irak, eso es imposible, porque todas las partes de Irak están combatiendo a ISIS. En Siria ocurre lo mismo. Líbano está muy lejos. Jordania, en el sur, también está muy lejos. Por lo tanto, la única tabla de salvación para ISIS es Turquía. Esos camiones transportando crudo de Siria a Turquía y Turquía vendiéndolo barato al resto del mundo... No creo que nadie pueda dudar de esta realidad indudable.

Pregunta: ¿Qué países están detrás DAESH?

Respuesta: Existen varios estados, principalmente Arabia Saudí, porque tanto este país como esta organización practican la decapitación, siguen la ideología wahabí y rechazan a cualquier persona que no sea como ellos: no sólo a aquellos que no son musulmanes, sino también a musulmanes que no son como ellos. Un musulmán puede pertenecer al mismo grupo religioso pero si no es como ellos, es rechazado. Así que Arabia Saudí es el principal patrocinador de este tipo de organizaciones. Por supuesto, existen también individuos y diferentes personas que comparten la misma ideología o la misma creencia y estas personas envían dinero de manera privada. Pero el asunto no depende únicamente de quien envía el dinero, sino también de quien facilita la llegada de los fondos a esas organizaciones. ¿Cómo podrían las organizaciones consideradas terroristas en todo el mundo, como ISIS o al-Nusra, tener cientos de millones y tener todos estos reclutas, prácticamente un ejército casi completo al igual que el de cualquier otro estado y tener fuentes financieras, si no tienen el apoyo directo, como lo es el caso de Turquía, en particular. Así que Arabia Saudí, Turquía y Catar, son los principales responsables de las atrocidades de ISIS.

Pregunta: Ayer vimos los morteros caer cerca de Damasco. Parece que esta lucha está lejos de terminar. ¿Cuándo cree que la guerra acabará en Siria?

Respuesta: Si quieres hablar sobre el conflicto sirio como un conflicto aislado con la misma situación actual, las mismas tropas sirias y los aliados de Siria, y los mismos terroristas del otro lado, podríamos terminarla en unos pocos meses. No es muy complicado en cualquier sentido, ya sea militar o político. Pero si está hablando de una fuente de suministro inagotable de los terroristas, y de que dichos terroristas siguen recibiendo reclutas a diario y recibiendo todo tipo de respaldo ya sea financiero, armamentístico y de recursos humanos, pues todo eso alargará la guerra por mucho tiempo. Por supuesto, ello va a tener un precio muy alto. Pero al final, estamos logrando avances. No estoy diciendo que no estemos progresando. La situación a nivel militar es mucho mejor que antes, pero de nuevo, el precio es muy alto. Es por eso que dije antes que si se quiere acabar con la guerra en poco tiempo -y la mayor parte del mundo está diciendo ahora que quieren ver el fin de esta crisis-, entonces presionen a los países que ustedes conocen: Turquía, Arabia Saudí, Catar, y entonces, sin lugar a dudas, este conflicto terminará en menos de un año.

Pregunta: ¿Hay algún tipo de coordinación militar entre el Ejército sirio y las incursiones de la coalición liderada por Estados Unidos?

Respuesta: No, en absoluto, no existe ninguna coordinación. Ningún tipo de conexión en este sector y me refiero al militar. Es por eso que esta coalición sigue desde hace más de un año bombardeando ISIS, y al mismo tiempo ISIS sigue expandiéndose, porque no se puede combatir a los terroristas desde el aire. Usted tiene que tratar con ellos sobre el terreno, y por eso cuando los rusos dieron inicio a su participación en la guerra contra el terrorismo, los logros de los ejércitos rusos y sirios en un par de semanas fueron mucho mayores que los de la Alianza durante más de un año. De hecho, en realidad no lograron nada y podemos decir mas bien que estaban apoyando a ISIS, quizás indirectamente, ya que ISIS estaba expandiéndose y recibiendo más reclutas. Por lo tanto, no podemos decir que lograron algo en realidad.

Pregunta: ¿Qué opina usted del papel de Obama en esta crisis?

Respuesta: Hablemos de la Administración estadounidense, porque Obama, al fin y al cabo, es parte de la Administración. Usted tiene grupos de presión en los Estados Unidos y desde el inicio les garantizaron a estos terroristas la cobertura política. Al principio los llamaban "manifestantes pacíficos". Luego, cuando descubrieron que eran terroristas les llamaban "terroristas moderados". Al final tuvieron que reconocer que era ISIS o Al-Nusra, pero al fin y al cabo no son objetivos, no se atreven a decir que estaban equivocados. No se atreven a decir que Catar al principio, y luego Arabia Saudí, los habían engañado. Esto es en primer lugar. Mientras en segundo lugar, hasta que Estados Unidos no tome en serio la lucha contra los terroristas, no podemos esperar que el resto de Occidente lo haga, porque son los aliados de Estados Unidos, y hasta ahora el rol de los estadounidenses en esta situación no está siendo destruir a ISIS o al extremismo o al terrorismo, y Obama lo dijo. Dijo que quiere contener el terrorismo y no destruirlo. ¿Qué significa eso? Significa permitir que se mueva en ciertos lugares y no a otros. Es como si el asunto se limitara a definir límites del efecto nocivo de ISIS. Por lo tanto, no creemos que los estadounidenses estén siendo francos con la lucha contra el terrorismo.

Pregunta: ¿Y qué pasa con el presidente francés, Francois Hollande? Él ha hablado de destruir a ISIS. ¿Cree que los franceses cooperarán con su gobierno?

Respuesta: Mira lo que hizo después de los recientes tiroteos en París el mes pasado. Los aviones franceses comenzaron a atacar a ISIS con intensos bombardeos. Dijeron que querían luchar y Holland dijo "vamos a estar en guerra contra el terrorismo". ¿Qué significa eso? Significa que antes de los incidentes de París, no estaban en guerra contra el terrorismo. ¿Por qué no hicieron lo mismo antes de dichos incidentes? Esto significa que este intenso bombardeo es sólo para disipar la ira de la opinión pública francesa y no para luchar contra el terrorismo. Si quieres luchar contra el terrorismo, no esperas que ocurran tiroteos para hacerlo. La lucha contra el terrorismo es un principio y no es una situación transitoria en la que te sientes enojado y por ello decides atacar a los terroristas. Debes tener valores y principios para combatirlo, y esta lucha debe ser sostenible. Por lo tanto, esta es otra prueba de que los franceses no son serios en la lucha contra el terrorismo.

Pregunta: ¿Y qué piensa usted acerca de la UE en general? ¿La posición de la UE de este conflicto? ¿Podría Europa hacer algo más?

Respuesta: Por supuesto que sí, definitivamente. Tienen la capacidad, pero no es sólo cuestión de capacidad, sino de voluntad. La pregunta que siempre hemos hecho -no sólo durante la crisis, sino antes, y quizás a lo largo de más de diez años, sobre todo después de la guerra en Irak- es: "¿Aun hay política de Europa, o es sólo un satélite de los Estados Unidos? Hasta el momento, no vemos ninguna posición política independiente. Hay ciertas excepciones, no metemos a todos en el saco, y prueba de ello es la relación entre Europa y Rusia, cuando EE.UU. presionó a Europa para que hiciera algo en contra de sus intereses, con el fin de imponerle un embargo a Rusia. Esto no es realista, no es lógico. Así que por supuesto que puede; por supuesto que tiene el mismo interés de luchar contra el terrorismo que el que tenemos nosotros. Lo que ocurrió recientemente en París y lo que sucedió en Madrid en 2004 y en Nueva York en el 2001, y luego en Londres, y recientemente en California, constituye una prueba de que el interés de todos radica en combatir el terrorismo, pero ¿quién tiene la voluntad y quién tiene la visión? Esa es la pregunta para la cual ahora no tengo una respuesta. Pero en estos momentos no soy optimista acerca de que exista esa voluntad.

Pregunta: ¿Qué le ha pedido al presidente Putin a cambio de la ayuda militar de Rusia?

Respuesta: No pidió nada a cambio y ello por una simple razón: porque esto no es un intercambio comercial. En realidad, la relación normal entre dos países es una relación que se basa en los intereses comunes. La pregunta es ¿cuál es el interés común de Siria y Rusia? ¿Tiene Rusia interés en que haya más terrorismo en Siria? ¿En el colapso del Estado sirio? ¿En la anarquía? No, no lo tienen. Entonces, digamos que a cambio Rusia quiere que haya estabilidad en Siria, Irak y toda la región. No estamos lejos de Rusia, y déjeme ir mucho más allá, diciendo que no estamos lejos de Europa. Entonces la acción de Rusia en Siria constituye un acto en defensa de Europa de forma directa, y otra vez, los acontecimientos terroristas recientes en Europa son la prueba de que lo que está pasando aquí les afectará positiva y negativamente.

Pregunta: ¿El presidente Putin le pidió en algún momento que renuncie a su cargo?

Respuesta: En primer lugar, la pregunta es: ¿qué relación hay entre que el presidente permanezca en el poder o renuncie a su cargo durante el conflicto? Esa es la primera pregunta que se debe hacer. Esto de personalizar el problema es sólo una manera encubierta de decir que no hay ningún problema con el terrorismo y de que no existen países que intervienen desde el extranjero mandando dinero y armamento a los armados para crear el caos y propagar la anarquía. En realidad, quieren demostrar que el asunto es un presidente que quiere permanecer en el poder y de un pueblo que esta siendo asesinado porque lucha por la libertad, y de que este presidente está oprimiendo y matando a este pueblo y por eso este pueblo se rebela". Esta es una imagen muy romántica que sirve como una historia de amor a los adolescentes. Mientras la realidad es totalmente diferente. El asunto es sí mi salida del poder es parte de la solución en Siria; parte de una solución política. Y cuando digo una solución política, ello no significa una solución occidental ni externa. Debe ser una solución totalmente siria. Cuando el pueblo sirio no quiera que yo sea su presidente, entonces debo salir ese mismo día, y no al otro día. Esto, para mí, es una cuestión de principio. Si creo que puedo ayudar a mi país, especialmente en una crisis, y sí el pueblo sirio todavía me apoya, y para ser mas especifico, digo la mayoría del pueblo sirio me apoya, entonces por supuesto tengo que quedarme. Eso es obvio.

Pregunta: Como hipótesis, ¿aceptaría la posibilidad de dejar Siria en el futuro y marchar a un país amigo, si esta fuera la condición para alcanzar un acuerdo.

Respuesta: ¿Quiere decir que yo deje el cargo?

Pregunta: Dejar el cargo y salir de Siria.

Respuesta: No, nunca pensé en dejar Siria bajo ninguna circunstancia y en ninguna situación. Es algo que nunca he puesto en mi mente como "plan B" o "plan C", como suelen decir los americanos. En realidad no. Pero, de nuevo, la misma respuesta: eso depende de la población siria; ¿me apoyan o no? Si yo tengo su apoyo, ello significa que yo no soy el problema, porque si yo fuera el problema como persona, el pueblo sirio estaría en mi contra. ¿Dónde esta la lógica en que el pueblo o la mayoría del pueblo me apoye, cuando yo soy la razón del conflicto? Esto es por una parte. Por otra parte, si tengo un problema con los sirios o con la mayoría de los sirios, y tengo a los países de la región y del mundo en contra de mí; así como la mayor parte de Occidente, los Estados Unidos, sus aliados y los países más fuertes y mas ricos del mundo en mi contra, y yo estoy en contra del pueblo sirio, ¿entonces cómo puedo ser que siga siendo presidente? Eso no es lógico. Yo sigo aquí después de cinco años - o casi cinco años de guerra, porque tengo el apoyo de la mayoría de los sirios.

Pregunta: ¿Es cierto que los rusos construirán otra base militar en Siria?

Respuesta: No, eso no es cierto, y hace dos días ya ellos mismos lo desmintieron. Si hubiera algo, lo habrían anunciado, y nosotros lo hubiéramos anunciado al mismo tiempo.

Pregunta: ¿Están los iraníes planeando construir aquí su propia base militar?

Respuesta: No. Nunca pensaron en ello y nunca plantearon o discutieron el tema.

Pregunta: ¿Es posible incluir al presidente Erdogan en la solución a la crisis?

Respuesta: Como principio, no tenemos problema con él, si está dispuesto a renunciar la actitud criminal que ha venido adoptando desde el comienzo de la crisis, apoyando a los terroristas con todas las formas posibles. Al fin y al cabo, estaremos listos para dar la bienvenida a cualquier ayuda o participación positiva que provenga de cualquier parte. Esto es en principio. Pero, ¿A caso podremos esperar que Erdogan cambie su postura? No, por una única razón, y es que Erdogan es una persona creyente de la ideología de la Hermandad Musulmana, por lo que no puede actuar en contra de su ideología. Él no es un hombre pragmático que piensa en los intereses de su país. Él está trabajando en contra de los intereses de su país a favor de su ideología, ya sea ello realista o no. Así que no esperamos que Erdogan cambie.

Pregunta: El secretario de Estado de EEUU, Kerry, ha anunciado viajará a Moscú para reunirse con Putin. ¿No teme que se esté preparando algún tipo de acuerdo entre EEUU y Moscú, Ucrania a cambio de Siria?

Respuesta: No, porque han pasado casi cinco años, y siempre hemos estado escuchando ese argumento, o digamos esa idea por parte de los funcionarios occidentales. Ello busca crear una especie de brecha entre Siria y Rusia. Los rusos son pragmáticos, pero al mismo tiempo están adoptando una política moral basada en valores y principios, no tan sólo en intereses, y lo bueno de su posición es que no hay conflicto o contradicción entre sus valores y sus intereses. Esto es en primer lugar. Mientras en segundo lugar, si existe algún acuerdo, a modo de ejemplo, los rusos saben muy bien que no se puede implementar ninguna solución, si no es basada en un arreglo entre los propios sirios y, por consiguiente, ni Rusia, ni Estados Unidos y tampoco cualquier país en el mundo, puede suscribir un acuerdo en este marco. Nosotros como sirios somos los que podemos establecer un acuerdo entre sirios, y somos los que podemos realizar un diálogo entre sirios. Eso es lo que los rusos saben muy bien. Y es por eso que no cometen este tipo de errores, gracias a los valores que tienen.

Pregunta: Volviendo a Turquía, ¿cómo ve el derribo del avión ruso? ¿Fue un accidente o premeditado?

Respuesta: Desde que comenzó la participación militar de Rusia en Siria con respecto a la lucha contra las organizaciones terroristas, la situación sobre el terreno ha cambiado de forma positiva, y para Erdogan, eso frustrará sus ambiciones, y si Erdogan falla en Siria, constituirá su fin político. Es como celebrar el pésame de su futuro político y de sus ambiciones de convertir a Turquía el epicentro de la Hermandad Musulmana en la región y de nombrar gobiernos de dicha Hermandad, con seguidores de él en todo el mundo. Él cree que el último bastión de su sueño es Siria. Si fracasa en Siria, como ya fracasó en Egipto y otros lugares, va a pensar que éste es el final de su carrera. Por lo tanto, su reacción fue una reacción insensata, que refleja su forma de pensar y su instinto visceral respecto a la participación rusa. Esta es la primera cara del tema del derribo del caza ruso. La segunda es que él pensaba que la OTAN lo ayudaría, y que impulsaría a la OTAN a entrar en conflicto con Rusia y el resultado sería complicar aún mas de la situación sobre el terreno en Siria, y quizás hacer realidad su sueño de establecer una zona de exclusión aérea a donde pueda enviar a los terroristas para utilizarlos como una especie de Estado en contra del Estado legítimo aquí en Siria. Ésa era su ambición, su forma de pensar y su plan en Siria.

Pregunta: Señor presidente, en Estados Unidos le consideran responsable de la guerra civil y del auge terrorista en Siria. Sus enemigos lo culpan de la muerte de 250.000 personas desde que comenzara la guerra. También lo acusan de bombardear a los civiles. ¿Cómo se defiende de esas acusaciones?

Respuesta: Ahora toda la guerra en Siria, desde el inicio del conflicto, giraba entorno a quién iba a atraer a más sirios de su parte. Esa fue la guerra desde el principio. ¿Cómo uno puede matar a la gente para ganar su apoyo? Esto es imposible. Pero al mismo tiempo, no hay una guerra buena; todas las guerras son malas. Así que cada vez que hay guerra, existen cosas que deberías evitar, pero no puedes hacerlo. En toda guerra hay y habrá bajas civiles y habrá víctimas inocentes. Este es un de los aspectos trágicos y peligrosos de cualquier guerra. Es por eso que tenemos que poner fin a la guerra. Pero decir que el Gobierno atacó a los civiles, no tiene sentido, ¿qué se gana con atacar a los civiles? Actualmente, la realidad es que si quiere ir por ahí en Siria, se sorprendería de ver que la mayoría de las familias de los grupos armados no viven con ellos, viven bajo el paraguas del Gobierno, y que reciben el apoyo del Gobierno, lo que es otra prueba de que no trabajamos en contra de los civiles ni los matamos, de lo contrario no habrían buscado la ayuda del Gobierno. Por lo tanto, esas acusaciones son infundadas.

Pregunta: Señor presidente, queremos que envíe un mensaje a los refugiados sirios que han huido del país, muchos de ellos a Europa e incluso a España. ¿Cuál es su mensaje para ellos?

Respuesta: La mayoría de los refugiados mantienen contacto con sus familias en Siria, por lo que todavía estamos en contacto con ellos. La mayoría de esos refugiados son partidarios del Gobierno pero se fueron por la situación originada por los terroristas, de amenazas directas y matanzas, así como porque los terroristas destruyeron infraestructuras, y por el embargo impuesto por Occidente sobre Siria, donde las necesidades básicas ya no son asequibles. Así que, realmente, yo no hay necesidad de enviarles un mensaje, porque ellos volverán cuando la situación mejore. A la mayoría de ellos le gusta su país, aman este país. En realidad, el mensaje que me gustaría enviar, va dirigido a los gobiernos europeos, porque ellos son los que trajeron a los terroristas, ellos son los que provocaron esta situación, ellos ayudaron a los terroristas, y ellos crearon un embargo que ha repercutido directamente en beneficio de los terroristas e impulsó a los inmigrantes a abandonar Siria e ir otros países. Por lo tanto, si uno está trabajando por el bien del pueblo sirio, como usted ha dicho, lo primero que tiene que hacer es levantar el embargo. La segunda cosa se debe hacer es detener el flujo de los terroristas. Así que creo que el mensaje debe ser dirigido a los gobiernos occidentales que ayudaron a su partida para vivir en sus países.

Pregunta: ¿Usted perdonaría a los terroristas si estos renuncian a las armas?

Respuesta: Por supuesto, eso ya está ocurriendo en Siria. Lo que llamamos "la reconciliación" es la única solución política real que dio resultados fructíferos y creo una realidad positiva en diferentes lugares en Siria. La esencia de la reconciliación se basa en que los terroristas renuncien a las armas y el Gobierno les conceda la amnistía o el indulto. Por supuesto, en mi opinión, creo esta es la única manera buena, para resolver el problema.

Pregunta: Si volviera a marzo del 2011, ¿tomaría decisiones diferentes?

Respuesta: En el día a día, siempre hay algo que le hubiera gustado hacer mejor. Eso es natural, porque hay muchos detalles, pero si queremos hablar de los pilares de nuestra política, pues ellos se basan en dos cosas. En primer lugar, la invitación al diálogo desde el primer día. Aunque al principio creíamos que no se trataba de problemas políticos, dijimos que estábamos listos para el diálogo político, dispuestos a cambiar la Constitución, a cambiar muchas leyes, y lo hicimos, lo hicimos en 2012, un año después de que comenzara el conflicto. Al mismo tiempo, desde el principio hemos dicho que íbamos a luchar contra el terrorismo y los terroristas. No cambiaría ninguna de estas dos cosas, ni adoptar el diálogo y tampoco la lucha contra el terrorismo. Cualquier otra cosa no es un pilar. Si se refiere a la práctica diaria, por supuesto que existen muchos errores que se cometen en la práctica, ya sea por mi o por las otras instituciones y los demás responsables. Eso es obvio. Ahora mismo no tengo ningún ejemplo en la cabeza, pero tal vez una de las cosas que no la volvería a hacer es confiar en numerosos funcionarios, occidentales, regionales o árabes, como los turcos u otros; o creer que realmente querían ayudar a Siria en algún momento. Esta es la única cosa que no volvería a hacer otra vez.

Pregunta: ¿Cómo le explica a sus hijos lo que está sucediendo en Siria? ¿Le gustaría que siguieran sus pasos?

Respuesta: ¿Se refiere a seguir mis pasos en política?

Pregunta: Sí.

Respuesta: Creo que la política no es un trabajo que uno hace, y no es un libro que lee, y no es una especialidad que se estudia en la universidad. Así que no se puede enseñar a los hijos a ser políticos; se les puede enseñar como se preparan para un puesto de trabajo. En realidad, la política es todo en la vida; es la suma de la economía, la sociedad y la cultura, es todo lo que se vive a diario. Así que, depende del camino que tomen sus hijos en ese sentido. Para mí, lo más importante es ayudarlos a ayudar a su país, pero ¿cómo? Que sean políticos en el futuro o que trabajen en cualquier otro puesto de trabajo. Esto no es un tema muy importante para mí, pero no intentaré influir en ellos; son ellos quienes tienen que elegir su camino. Tengo que explicarles lo más que pueda la realidad de nuestro país, de modo que puedan entenderlo bien y decidan cuál es el camino que quieren seguir.

Pregunta: Muchas gracias señor Presidente por la entrevista y por su tiempo.

Respuesta: Gracias por venir a Siria

EFE

José Antonio Vera y José Manuel Sanz


_________
Fuente: http://www.efe.com/efe/espana/agencia-efe/texto-completo-de-la-entrevista-a-bachar-al-asad/50000071-2787942



No hay comentarios :

Publicar un comentario